If you are human, leave this field blank.Happy Feet Day • Aulas ExperimentaisDados pessoais / Personal informationNome & Apelido / Name & Last Name *Email *Telefone / TelephoneAluno Swing Station? / Are you a Swing Station student? *Sim / YesNão / NoDados da Inscrição / Registration DetailsPara as aulas a pares inscrevo-me como / For the partnered classes I'm registering as *Leader (quem guia na dança)Follower (quem segue na dança)Inscrevo-me com par / I'm registering with a partnerEscreve aqui apenas se tiveres par / Only write here if you have a partnerSim / YesNão / NoIndica nome do par / Name of your partnerSe tiveres par escreve aqui o nome. É necessário o teu par também fazer inscrição e indicar-te como par. Se não tiveres par, deixa em branco. ||Email do par / Partner's emailSe não tiveres par, deixa em branco / If you don't have a partner you can leave this blank.Sobre as danças a pares na Swing StationNunca haverá um equilíbrio perfeito entre leaders e followers nas turmas. A Swing Station assume essa realidade. O normal é haver mais meninas que meninos que querem dançar e querem ser followers. Sendo assim, nas aulas, para além da troca normal de par, implementaremos a “magical rotation” em que as pessoas do papel que tem mais pessoas inscritas (normalmente followers), num dado momento da troca de par, fazem de leader, depois de follower e depois seguem para o próximo lugar. Isto para ninguém ficar nunca parado na aula! About partner dances at Swing StationThere will never be a perfect balance between leaders and followers in the class. Swing Station assumes this reality. Normally there are more women than men who want to dance and those women usually want to be followers. Thus, in class, in addition to the normal partner rotation, we will implement “magical rotation” in which the people in the role that have the most registrations (usually followers), at a given moment of the change of partner, dance as a leader, then as a follower and then go to the next place. This is to keep everyone always dancing in class! Como tiveste conhecimento deste evento? / How did you find out about this event? *Comentários / CommentsProtecção de DadosA recolha dos dados neste formulário serve apenas para gestão de base de dados e comunicações pontuais sobre as aulas/workshops em que te inscreves e não tem quaisquer objectivos de comunicação de Marketing. Para este efeito, qualquer pessoa poderá subscrever voluntariamente a newsletter mensal através do preenchimento do formulário na página Contactos do site. Confirmar / Confirm